Online Soncino Babylonian Talmud English Translation

Posted By on January 21, 2012

For those interested in the Talmud, here is a link to the Soncino edition translated into English in various PDF files. Some people are overly enthusiastic about the Talmudic material, but I post this anyway. The worldview of rabbinic Judaism is not to be considered synonymous with the worldview of the Bible (either testament). Sure, the rabbis have some good insights, especially into the laws, but even there they can literally just make things up. As many readers will know, my view is that one needs to understand the OT in its ANE context, then take that understanding to the Second Temple period material, and then take both of those to the NT to inform exegesis of that material. The OT isn’t informed by a Judaism that came centuries later (or by Greco-Roman paganism). Both have some value, but it is far more limited than the other contexts.

Technorati Tags: , , ,

About The Author

Comments

4 Responses to “Online Soncino Babylonian Talmud English Translation”

  1. amber says:

    Why not utilize your power and write into play that as jewish people being forgiven and if your a wealthy individual then invest in getting better publicity have a effort in reconginzeing future keeps on ticking and your apoligies have been heard by now lets no recongize the value of life still exists doesnt it questionable your are like moses people tha were waiting for him to return from the mount you got bored and bowed down to golden calf s and when you about gave Mosess a heartache from your resisitance to bordem and now what explain your selves now when i come knocking on your door typing this note to spread that you dont kill the messenger so stop and look both ways i am out

    • MSH says:

      interesting – absolutely no punctuation in all that. Absolutely incoherent. I’m thinking it was a apider / autobot posting, but just in case I didn’t delete it. Has anyone out there seen this in a spam email?

  2. shahid says:

    Dear Sir / Mam ,
    It is really privileged for me to write to your ministry and I pray may Lord bless you abundantly. I am shahid naveed from Pakistan . Five years before I accepted Jesus Christ as my personal Savior and I trust in Him as my rock and try to walk in Him, as the Word of God says don’t be lazy in struggle.
    As I was visiting your site I found that you are doing the work of translation into native languages. I am able to translate the good stuff of you into my native language Punjabi and national language Urdu. There are two purposes to request you the first one are to know the Word of God more deeply and second one to be supportive my family and to run. our Ministry. We will also teach your stuff in our working areas with our people .
    My suggestion for you is to create your material in my language of Urdu and Punjabi also. It will bring lots of blessings of the Word of God for the Pakistani and Indian Urdu and Punjabi speaking people. For that purpose I as a translator will bring your material into Urdu languages and into Punjabi language as well. Although it will take your low expenses as well, as fund for the Word of God to reach out to the deserving people. As a translator I will take the expenses that will be spending just for the Word. I will be looking for your kind words on this my humble request as soon as possible.
    “There is nothing more precious than to read and listen the Word of God into your own language.”
    I hope you will consider me regarding this request.
    In Jesus,

    god.servant@ymail.com

    Mobile no, 92-3477871319

Leave a Reply

Please note: Comment moderation is currently enabled so there will be a delay between when you post your comment and when it shows up. Patience is a virtue; there is no need to re-submit your comment.