Genesis 1:1-3 – Does Hebrew Grammar Matter for Understanding the Hebrew Scriptures?

| August 26, 2013

Stupid question? To anyone thinking clearly it is. There are, naturally, exceptions. It’s just unfortunate that you can find them in Christian ministries. Readers may recall that I have posted several items about the grammar and syntax of Genesis 1:1-3. One such post discussed the problem of the clauses in those first three verses – […]

Genesis 1:2 and the Verb HAYAH

| May 10, 2012

Here is a link to a short (13:00 or so) video I made searching for the structure of Genesis 1:2 and its verb, hayah (“to be”) The video was prompted by a comment to an earlier post I made about the “gap theory.” That theory of interpreting Genesis 1:1-3 in part depends on translating the […]

There’s a Lot to Think About When Translating Genesis 1:1-3

| December 1, 2011

Way back in September of 2010 I had posted a lecture I gave at church where I attempted to explain the real issue involved in translating Genesis 1:1-3. Rather than meanings of words like bara’, the real issue is the relationship of the clauses (and the nature of those clauses) in these first three verses. […]

Genesis 1:2 and the “Gap Theory”

| September 28, 2010

Blogging has been a bit tough lately. This post (like everything else I’m working on presently) is overdue. Some have asked for some comments about the validity of the gap theory – the idea that Genesis 1:1 speaks of the initial creation, while Genesis 1:2 describes the destruction of that creation by some evil cataclysmic […]

Genesis Lecture at Grace Church in Bellingham

| September 20, 2010

Thought I’d post this, even though the content will be familiar to everyone due to my earlier PowerPoint. This past Wednesday I gave a one hour talk at church on Genesis 1. It was the first of a four-part series. The video is below.† My topic dealt with the issue of the clauses / syntax […]